列島は、冬に突入のようですが、ここ藤沢は、予報ほど寒くはなっていません。
2℃/11℃です。
今日も、普段と変わりません。
小田急線、六会日大前、11:40、
![]()
お昼は、湘南台の箱根そばで、とろろそば、食べました。
11:56
![]()
次いで、今日は偶数月の18日、年金が入金されているはずなので
銀行へ行って、記帳しました。
そのまま、ド・トールでコーヒータイム。。
↓写真橙色のビルの左にドトールコーヒー店があります。
12:27
![]()
店内は満席でした。
空くのを待って、何とか席確保、、
![]()
両隣が、若い女の子、、じじいが来て申し訳ない、、
昨日の夜、なぜか、よく眠れなかったせいか、
コーヒーショップでは、半分寝てましたzzzzzz(笑い)。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
帰宅後、ハワイアンを聴きました。
印象に残っている曲です。
「He Hawaii Au」
(投稿者の、hulahonikealoha様、お借りします)
大人数のフラダンサーさんの出演です。。
何故か、この曲を聴くと、亡き兄を思い出します。
六本木、アロハステーションの生演奏でした。
深い神聖な気持ちになります。。
この曲の歌詞は、以下になります。
なんというきれいな歌詞でしょう。。
2℃/11℃です。
今日も、普段と変わりません。
小田急線、六会日大前、11:40、

お昼は、湘南台の箱根そばで、とろろそば、食べました。
11:56

次いで、今日は偶数月の18日、年金が入金されているはずなので
銀行へ行って、記帳しました。
そのまま、ド・トールでコーヒータイム。。
↓写真橙色のビルの左にドトールコーヒー店があります。
12:27

店内は満席でした。
空くのを待って、何とか席確保、、

両隣が、若い女の子、、じじいが来て申し訳ない、、
昨日の夜、なぜか、よく眠れなかったせいか、
コーヒーショップでは、半分寝てましたzzzzzz(笑い)。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
帰宅後、ハワイアンを聴きました。
印象に残っている曲です。
「He Hawaii Au」
(投稿者の、hulahonikealoha様、お借りします)
大人数のフラダンサーさんの出演です。。
何故か、この曲を聴くと、亡き兄を思い出します。
六本木、アロハステーションの生演奏でした。
深い神聖な気持ちになります。。
この曲の歌詞は、以下になります。
なんというきれいな歌詞でしょう。。
– He Hawaiʻi Au –
I kēia pō eia au me ʻoe
今夜、僕は君とここにいる
Tonight I am here with you.
Kēia pō ua hoʻi mai au
そう今夜、僕は戻ってきたんだ
Tonight, I have returned.
He loa ka helena ma ke ala hele
長い旅路だったよ
Long was my journey on the path
E huli i wahi ma kēia ao
この世界のどこかに居場所を求めて
To seek a place in this world
Maopopo a ua ʻike hoʻi
今はもうわかるし、はっきりと見える
I now clearly see and understand
Ka home i loko (o) (kuʻu) puʻuwai
僕の居場所は、心の中にあったんだ
The home within my heart
Ua hoʻi mai au, ke ʻike nei au
戻ってきたよ、すべてが見えた今
I returned when I realized this
ʻAʻole au (e) ʻauana hou
もう二度と彷徨うことはない
I will not wonder again
Ke maopopo he Hawaiʻi au
僕はハワイアンなんだ、そうわかったから
For I understand, I am Hawaiian